SBS Joseon-gu Masa Controversy Official Position Reorganized Overall Contents

Controversy over history distortion of'Chosun-gu Masa' / Photo = SBS

Controversy over history distortion of’Chosun-gu Masa’ / Photo = SBS

The production and broadcaster of’Chosun Gumasa’, which was in a controversy over history distortion, officially apologized.

The production of the drama’Chosun Gumasa’ and the broadcaster SBS expressed an apology by explaining the distortion of the history of the recent controversial work.

The production company said, “We apologize once again for causing misunderstandings and inconveniences to viewing in the sensitive period in relation to Chinese-style art and props. We will delete all problematic scenes and reflect them on VOD and reruns.” It was an obvious mistake of the production team that was not recognized in advance for the point that this is Chinese style.”

Regarding the suspicion that the drama was invested in Chinese capital, he said, “It is not at all true,” and said, “Unlike the recent issue of Chinese sponsorship and production support,’Chosun Gumasa’ is a drama produced with 100% domestic capital.”

The production company said, “This drama borrowed characters and backgrounds from history, but as a fantasy fusion historical drama, it started from the imagination of’What if the evil spirits inhabited by human desires awaken in the turmoil of the early Joseon period?’ “I tried to focus on the fantasy imagination by borrowing and conveying the reality of fear, but I overlooked that it could cause great confusion in sensitive times,” he said and apologized.

Broadcaster SBS also said, “As much as we deal with real people and history, we should have taken care of and inspected them in more detail, but we feel infinite responsibility for the parts we couldn’t do.” We will reorganize the overall contents through Gyeolbang for one week next week,” he said.

On the other hand, earlier in’Chosun Gumasa’, not only did Chinese-style props appear, but also the depiction of Taejong Lee Bang-won as a killer was engulfed in a controversy over history distortion. The production crew apologized and clarified, saying, “It’s just a small piece prepared with imagination and meaningless. I’m sorry for the sensitive time.” Smeared into.

▼ The following is the full text of the’Chosun Gumasa’ manufacturer’s position

I would like to tell you the position of the production company for the drama’Chosun Gumasa’.

First of all, we apologize once again for causing misunderstandings in the sensitive period and causing inconvenience to the city hall in relation to Chinese-style art and small items (moon cake, etc.).

Among the scenes that greet Kuma Priest’s party, we will delete all problematic scenes and reflect them on VOD and reruns.

The point that some clothing and props are Chinese-style is an obvious crew’s mistake, not knowing in advance. We will do our best to make it so that you do not feel uncomfortable with watching by modifying the parts as much as possible in future broadcasts.

However, the suspicion that the drama was invested in Chinese capital is not true at all, and I would like to say that it is a drama produced with pure domestic capital. Unlike the case of sponsorship and production support in China, which has become an issue recently, <조선구마사>Is a drama produced with 100% domestic capital.

Although this drama borrowed from historical characters and backgrounds, it started from the imagination of’What if the evil spirits inhabited by human desires awaken in the chaos of the early Joseon period?’ as a fantasy fusion historical drama. Taejong, Chungnyeongdaegun, and Yangnyeongdaegun tried to draw the process of overcoming the crisis and running toward the cause from their respective standpoints.

We tried to focus on’fantasy imagination’ by borrowing real people to convey the’reality of horror’, but overlooked the fact that it can cause great confusion in sensitive times. Since this is a work dealing with real people, it should have been prepared with a heavier sense of responsibility, but we bow down and apologize for disappointing viewers due to the lack of production staff.

In the future, I will work on drama production with a more strict sense of responsibility. We will do our best to make sure that the actors and staff who are participating in the drama do not become anyone.

▼ The following is the full text of’Chosun Gumasa’ broadcaster SBS admission

I would like to share with you the position of SBS regarding the recent controversial SBS drama’Chosun Gumasa’.

SBS organized the work’Masa Chosun’ with the intention of introducing a well-made fantasy fusion historical drama to viewers.

However, as much as dealing with real people and history, it should have taken care of and inspected in more detail, but I feel infinite responsibility for the parts that could not be done.

We deeply apologize to the viewers for this.

The 1st and 2nd VOD and reruns that have been broadcast to date will be stopped until they are revised.

In addition, we will reorganize the overall contents through Gyeolbang for one week next week.

We will do our best to ensure that viewers do not feel any discomfort through a thorough review of the contents in the production process of’Chosun Gumasa’ which will be aired in the future.

We deeply apologize again.

Jang Ji-min, visiting reporter at Hankyung.com [email protected]

Source