Apology for the controversy over the history of Joseon Gumasa actor Park Seong-hoon

“Historical perception and social responsibility for actors
I’m belatedly realizing how important it is.”

Actress Seong-Hoon Park / Photo = courtesy of SBS

Actress Seong-Hoon Park / Photo = courtesy of SBS

Actor Park Seong-hoon, who appeared in the SBS drama’Chosun-gu Masa’, made his stance on the controversy over history distortion.

On the 27th, Park Sung-hoon posted a handwritten apology on his SNS on the 27th, saying, “I am feeling a great responsibility as an actor in’Chosun-gu Masa’ by reading all the articles that many people are tingling about and worrying about.” .

He continued, “Despite the burden and carefulness in dealing with real characters as a work, we could not correctly judge the boundaries between creation and distortion. Just as an actor, if we really approach acting and do our best to the given character, I had a stupid and lacking idea of ​​becoming,” he said.

Furthermore, he apologized, “I am embarrassed to realize my stupidity only when this is the case. I will be rebuked for this. I am belatedly aware of the seriousness of the matter and the importance of historical recognition and social responsibility to actors.”

Lastly, Park Seong-hoon added, “I am upset and regrettable to cause concern to many people. With this opportunity, I will be reborn as an actor who acts with a sense of responsibility with a careful attitude.”

Previously,’Chosun-gu Masa’ was broadcasted on the 23rd due to controversy over history distortion.

‘Chosun Gumasa’ distorted the history from the first episode and made the viewers frown by using the interior in a Chinese style.

When Taejong saw the welcome and slaughtered the people, or the Chungnyeongdaegun listened to a plain language from Western priests and interpreters and stood like a folding screen, he was criticized for distorting history by putting a god insulting the king of Joseon.

In addition, after the Gisaeng house was decorated with a Chinese-style interior, traditional Chinese food mooncakes, pidan (simmered duck eggs), and Chinese dumplings were placed on the alcohol table.

There was also a line saying that the 6th generation wooden tree (Lee Seong-gye’s great grandfather) was “a blood that played with a gisaeng” to Chungnyeongdaegun (played by Jang Dong-yoon), who will become Sejong. There was a story that degraded Choi Young, a Goryeo loyalty and master, as not a loyal.

The problem was endless. WeTV, a video site based in Greater China, writes about “Chosun-gu Masa” as “a drama based on the historical facts of the founding of North Korea (Democratic People’s Republic of Korea).” It also explained that “the Vatican supported the founding of North Korea to replace the Buddhist state’Koryo’.”

Upon controversy, the production company clarified that it was a translation error and said that it had requested the platform to correct the text.

On the 25th, the’Chosun Gumasa’ side announced that it would fight and reorganize for a week, but it could not overcome the anti-Chinese sentiment and eventually walked abolished.

Jeongho Kim, guest reporter at Hankyung.com [email protected]

Ⓒ Hankyung.com prohibits unauthorized reproduction and redistribution

Source