[앵커]
In Gwangju, infections related to nursing care workers who worked in nursing homes for the elderly are continuing.
In addition, infections through religious facilities in Gyeongsangbuk-do are also appearing in Gwangju, Daejeon, and Busan, and all over the country.
This is Na Hyun-ho reporter.
[기자]
It is a nursing home where a bunch of infections have occurred since the caregiver was confirmed.
On continued testing, 2 nursing care workers and 1 patient were further confirmed.
In addition, confirmed cases began to appear in public saunas where the first confirmed nursing care provider attended.
Eventually, it was confirmed that public saunas and acquaintances of the confirmed patients were infected.
[박향 / 광주광역시 복지건강국장 : 대중사우나에서 누적된 숫자는 7명이 되겠습니다. 그래서 이미 저희가 재난문자를 통해서 13일부터 21일 사이에 9일간 이 사우나를 방문하신 분들은 검사를 받도록 문자를 보냈습니다.]
In Gwangju, infections are continuing through four churches.
Since the 27th, 3 members have visited the BTJ World Center in Sangju, Gyeongbuk for two days.
It has gradually spread to families, church members, and acquaintances, and so far, there are more than 40 confirmed cases.
It has been confirmed that some infections that occurred not only in Gwangju, but also in Daejeon and Busan were not unrelated to BTJ World Center.
[정해교 / 대전광역시 보건복지국장 : 11월 27일부터 28일 경북 상주에 있는 BTJ 쪽에 동선이 나왔습니다. 그래서 당사자한테 방문 여부를 확인했는데, 당사자는 그 사실에 대해 부인하고 있습니다.]
In Gwangju, a group of religious facilities, hospitals, and nursing homes recently broke out, and double-digit confirmed cases were released for five days.
In the midst of this, the Gwangju area kindergartens, elementary, middle and high schools decided to switch to remote classes for four days starting on the 28th.
YTN Na Hyun-ho[[email protected]]is.
※’Your report becomes news’ YTN is waiting for your valuable report.
[카카오톡] Search YTN to add a channel [전화] 02-398-8585 [메일] [email protected] [온라인 제보] www.ytn.co.kr
[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]