[전국]Jeju 4·3 and Yeosun 10·19 join hands…”Learning together in the past”

Peace and human rights education by connecting Yeosun October 19 and Jeju April 3
Operation of education programs related to the two incidents in Yeosun and Jeju
“Education that feels democracy through the tragedy of the past”


[앵커]

In 1948, in Jeju, Jeollanam-do, Yeosu and Suncheon, armed conflicts broke out in a whirlpool after liberation, killing or injuring thousands of people.

These are called the Jeju 4·3 and Yeosu·Suncheon 10·19 incidents, respectively.

The Jeonnam and Jeju Offices of Education joined hands to provide peace and human rights education on the subject of both cases.

This is Na Hyun-ho reporter.

[기자]

It is the site of the 14th ROK Regiment’s garrison 70 years ago, which rejected the order to suppress the 4th and 3rd Jeju incident and initiated an uprising.

Participants on the tour go to the bunker and the airfield and hear about the process of Yeosu and Suncheon October 19th.

[주철희 / 역사공간 벗 대표연구원 : 이 애국 인민들의 행동을 정당하다고 보면서, 우리는 제주도로 출동할 수 없다, 이렇게 하면서 이제 14연대 군인들이 봉기하게 된 거죠. 10월 19일 밤에….]

In this way, the Jeju 4·3 incident has great historical relevance as it was the beginning of the Yeosun 10·19 incident.

Accordingly, the Jeonnam and Jeju Offices of Education decided to link the two cases to provide peace and human rights education.

Joint support will be expanded for commemorative events, opportunity classes, and experiential learning for the two events.

In addition, for school trips in Jeju and Jeonnam, we plan to encourage the operation of theme programs related to Jeju 4·3 and Yeosun 10·19.

[이석문 / 제주특별자치도 교육감 : 비극의 경험을 기억하면서, 평화와 인권, 민주주의의 가치를 내면화하고, 더 나아가 전국화·세계화해야 합니다.]

It was decided to promote teacher training and research on both cases, and to develop materials.

It is expected that just by taking a closer look at the horrors that took place several decades ago, students can experience democracy.

[장석웅 / 전라남도 교육감 : 구체적인 역사적 사건을 통해서 그리고 제주 4·3과 (여수·순천) 10·19를 연결함을 통해서 보다 더 역동적으로 평화와 인권과 민주주의의 소중함을 알 수 있지 않을까 하는 기대를 하고 있습니다.]

The Jeonnam Office of Education is also planning to send the bereaved families of Yeosun October 19, students, and teachers at the April 3 Memorial Ceremony next month to exchange.

YTN Na Hyun-ho[[email protected]]is.

※’Your report becomes news’ YTN is waiting for your valuable report.
[카카오톡] Search YTN to add a channel [전화] 02-398-8585 [메일] [email protected] [온라인 제보] www.ytn.co.kr

[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]

.Source