중국 비빔밥을 먹은 송중기 … 서경덕

TVN 드라마 '빈센조'방송 화면 캡처.

TVN 드라마 ‘빈센조’방송 화면 캡처.

성신 여자 대학교 서경덕 교수는 최근 중국 기업의 비빔밥 제품이 한국 드라마 간접 광고 (PPL)로 등장한 것에 대해 우려를 표명했다.

서 교수는 16 일 페이스 북 페이지에서 “tvN 드라마 ‘빈센조’에서 ‘중국 비빔밥’이 PPL로 등장했다”고 밝혔다. 공개.

“최근 중국은 김치, 한복, 판소리가 ‘자국의 문화’라고 계속 주장하고 있습니다. 제품 홍보를 목적으로 한 것 같다”고 말했다.

동시에 그는 “중국어로 쓰여진 일회용 용기에 담긴 비빔밥이 해외 시청자들에게 중국 음식에 대한 오해를 유발할 수있다”고 우려했다.

문제의 장면은 14 일 방영 된 8 화에서 나왔다. 주인공 송중기 (빈센조 분)가 즉석 비빔밥을 먹는 장면이 그려져 있고, 제품 표면은 중국어로 적혀 있었다. ‘한국 비빔밥’형태 였지만 중국 기업 자이 궈 (Zhai Guo)의 제품으로 알려졌다.

이러한 장면은 최근 중국에서 김치 과정을 둘러싼 논란과 한중 문화 갈등이 심화되면서 논란이되었다. 특히 ‘여신 강림’등 한국 인기 드라마에서 중국 PPL이 문제가되는 사례가 계속되면서 비판이 계속되고있다.

한편, 중국 문화 왜곡 문제를 제기 한 서 교수는 최근 중국 네티즌들의 이메일, DM, 댓글 등으로 고통을 겪고 있다고 불평했다.

서 교수는 “이메일과 SNS 메시지를 통해 입에 담기 어려운 욕설로 엄청난 공격을 받고있다”고 말했다. 그는 위기감에서 비롯된 ‘비뚤어진 애국심’으로 볼 수 있다고 지적했다.

김은빈 기자 [email protected]


Source