“여신 강림, 중국 드라마 인 줄 알았는데”시청자들 사이에서 논란 폭발

최근 드라마 작품의 간접 광고많은 경우가 있습니다. 이런 드라마에 나오는 광고는 이를 PPL이라고합니다. 하지만 현재 방영중인 국내 드라마는 과도한 중국산 기업 PPL네티즌들 사이에 넣는 논란이있다.

‘여신 강림 드라마 스테이터스’라는 글이 보배 드림, 82 쿡, 가생 게 닷컴 등 국내 다양한 ​​온라인 커뮤니티에 게재됐다. 그 포스트에서 tvN 수목 드라마 ‘여신 강림’첨부 된 일부 장면의 사진입니다

다음 온라인 커뮤니티 베이비 드림

드라마 ‘여신 강림’에서 차은 우가 역을 맡은 남자 주인공 등 캐릭터 설정으로 한국어되려고. 게다가 한국 드라마 배경로 설정됩니다. 따라서 포착 된 드라마 속 장면들도 한국의 평범한 일상을 연출하고 있었다. 한 가지만 빼고 내말은.

남자 주인공의 얼굴 옆에 보이는 버스 정류장 광고판에 중국 온라인 쇼핑몰 ‘징동 (京东, JD)’쇼핑몰 명과 광고 문안이 모두 중국어로되어있어 일반인이 읽기 어려운 광고가 있었다. 드라마 속 배경이 한국인이라는 점을 감안하면 매우 어색한 장면이다.

다음 사진 인 편의점 장면도 똑같습니다. 국내 편의점 앞에서 촬영 한 장면에서 캐릭터 인 여고생 중국산 즉석 냄비를 사요.. 편의점 창문에는 제품을 광고하는 중국 포스터가 부착되어 있고, 편의점 입구에는 같은 내용의 광고 게시판도 설치되어있다.

한국 어딘가에 그런 편의점이 있다는 것은 전적으로 불가능합니다. 하지만 아무리 봐도 중국 제품을 중국에 광고하는 한국 편의점과 중국 인스턴트 음식을 사는 한국 여고생 PPL을위한 많은 설정말할 수밖에 없습니다.

온라인 커뮤니티 Gaseng.com

엔딩 크레딧에서 알 수 있듯이 드라마 ‘여신 강림’제작진이 불합리한 PPL을 낸 이유 중국 자본에 투자했기 때문에되려고. 드라마는 중국 온라인 쇼핑몰 Jingdong과 즉석 냄비를 제작 한 회사의 자본으로 만들어졌다.

이렇게 최근 드라마 비싼 생산 비용을 충당하기 위해 국내 기업뿐만 아니라 중국 기업으로부터 자본을받는 사례가 많다. 그 결과 중국 수도가 드라마 내용에 점진적으로 영향을 미치고있다.

드라마 ‘여신 강림’PPL 현장에 대한 네티즌들의 반응 로 나누어.

일부 네티즌들은 그 장면이 어색하고 싫어하는 반응보여 주었다. 댓글을 통해 ‘중국 드라마’, ‘한국 드라마가 아닌 것 같다’, ‘한자를 읽을 수있는 사람은 몇 명인가?’등 부정적인 댓글을 남겼다. “그냥 중국에서 촬영”, “좋아 보이지 않음”, “과도 함”.

반면에 일부 네티즌은 이해하는 반응또한 표시되었습니다. “중국에 수출하려면 그런 장면이 필요할지도 모른다”, “드라마 제작 환경을 고려해야한다”, “중국 시장이 중요하다”등의 댓글을 남겼다.

유튜브, ‘tvN 드라마’

한편 tvN 수목 드라마 ‘여신 강림’은 같은 이름의 네이버 웹툰을 원작으로 지난달 9 일 첫 방송을 시작해 지난달 9 일 첫 방송을 시작해 최고 시청률 4.7 %로 방영 중이다. 대도시 지역. 드라마 포스터가 처음 공개 됐을 때 캐릭터들은 원작과 같은 싱크로 ‘를 선보여 네티즌들의 눈길을 끌었다.

드라마 ‘여신 강림’포스터 / tvN 제공

.Source